life is beautiful

今日もがんばっていこー!
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:-- | スポンサー広告 | Trackback(-) | Comment(-)
ポーランド人
今日は、韓国人の友達と、今日知り合いになった、ポーランド人のお宅へ遊びにいきました
彼女は弁護士さんで、妊婦さん。だんなさんはポーランドにいるそう。

やっぱり弁護士さんなだけあって、素敵なお家だったわ~~
私のような適当な一人暮らしのアパートとは違うっ

韓国人とポーランド人と日本人…
一応共通語はドイツ語だけど、みんなが中途半端にしかドイツ語わからないから
ポーランド人は、「共通語がなくて大変だわ!」と苦戦してました
私はジェスチャートークに慣れてるので、へいき~

よく思うんだけど、たとえば私は、日本語と英語とドイツ語がちょっとだけ分かるけど、
英語とドイツ語は、たどたどしい
でも、誰かと話がしたかったら、私の中のほんの少しの語彙を駆使して、英語とドイツ語混ざって、ジェスチャーや絵も取り入れて何とか伝えようとする
海外旅行が好きな日本人は、みんながそうなんじゃないかと思う
でも、結構、外人さんは、そうじゃない人も多い
「どうせこの人とは言葉が通じないから話せない」と、最初からあきらめてる
特に英語が堪能な国の人はそんな感じがする

気持ちがあれば、なんとか通じるのに!
そりゃ、難しい契約ごとはむりだけど、日常会話ならなんとかなる!!

そして、仲良くなっていくうちに、お互いの中の共通語ができてくる
あの子にならこの言葉を言えば通じるって言うのが分かってくる
だんだんお互いの中で話が早くなってくる

今日のポーランド人の妊婦さん、なんとかがんばって気持ちを伝えようとしてくれたから、
これから、だんだん仲良くなれるといいなー

ところで、ポーランドでも、日本の映画の「リング」は人気だったみたい
彼女と一緒にいる時に、私に電話がかかってきたから「もしもし」って電話にでてたら、
「それ、映画と一緒だね!」と言ってました
映画のタイトルが「moshimoshi」になってたらしい…へんなタイトル…

あ!!それからもうひとつ、
私のメルアドはcoooooham~~(く~ハム)ってなってるんだけど、
「コーハム」って言うのは、ポーランド語で「I love」っていう意味なんだって!ただしcじゃなくてkらしいけど。。
でもなんだかうれしい!
スポンサーサイト
Comment
≪この記事へのコメント≫
なんとグローバルな生活をされているのでしょう!
いいですねぇ。
「リング」が「もしもし」?
うけるぅ~。
この前のサムライも実家の両親と爆笑してました。
2006/04/25(火) 12:21:56 | URL | Sacchan #-[ 編集]
☆Sacchanさん!
「もしもし」って変ですよねぇ・・・
それじゃ、怖くないじゃん・・・

でも、「リング」を知ってる外人さん、結構います。あとはやっぱり黒澤明を知ってる人が多いですね

グローバルな生活だけど、
考えてみたら私、現地のウィーンの人と友達じゃないんだよねぇ。。
ま、いいけど。
2006/04/26(水) 07:38:41 | URL | く~ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
Designed by aykm.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。